定型文とタブレット端末で4カ国語の駅放送…JR西日本が多言語音声翻訳システムを導入へ

鉄道 テクノロジー
多言語音声翻訳システムの導入イメージ。定型文のデータ提供はクラウドを活用している。
多言語音声翻訳システムの導入イメージ。定型文のデータ提供はクラウドを活用している。 全 2 枚 拡大写真

JR西日本は3月9日、国内で初めての多言語音声翻訳放送システムを3月30日に導入すると発表した。

訪日外国人客の利用が多い駅の放送設備に、『メガホンヤク』と呼ばれる、パナソニック製のメガホン型多言語音声翻訳サービス用ソフトをインストールしたタブレット端末を接続して、駅案内を行なうもの。工事が不要で、既設システムに大幅な変更を加えないなど、導入へのハードルが低いことから、今回、活用されることになった。

これにより、あらかじめ登録した日・英・中・韓の4カ国語の定型案内文を、駅員が選択して再生し、放送することが可能になり、駅利用時の注意喚起とともに、平常時は列車や乗り場、乗換えの案内を、異常時には、遅れや運転見合せ、運転取り止め、乗り場変更といった案内を行なう。

今回導入される駅は、京都・西九条・ユニバーサルシティ・天王寺・姫路の各駅で、今後、順次、拡大するとしている。

JR西日本では、福知山支社が総務省の2016年度「多言語音声翻訳システムの利活用実証」に参加しており、西舞鶴駅や東舞鶴駅で実証実験を行なっていた。

《佐藤正樹(キハユニ工房)》

【注目の記事】[PR]

ピックアップ

教えて!はじめてEV

アクセスランキング

  1. マツダ『CX-5』新型を欧州で発表…日本では2026年中に発売
  2. スズキ初のBEVはなぜ「軽EV」じゃない?『eビターラ』開発者が語る「EVの悪循環」と「スズキの強み」
  3. VWの高性能小型EV『ID.3 GTX』、2代目ゴルフに着想の「FIRE+ICE」限定発売へ
  4. 真夏のダッシュボードが20度以上低下!? 驚きの遮熱サンシェード新時代[特選カーアクセサリー名鑑]
  5. ダイハツの新型『ムーヴ』が絶好調!「スライドドア化は正解」「やるじゃんダイハツ」と評価の声
ランキングをもっと見る

ブックマークランキング

  1. 茨城県内4エリアでBYDの大型EVバス「K8 2.0」が運行開始
  2. 「AIディファインド」の衝撃、日本の自動車産業は新たな波に飲み込まれるのか…アクセンチュア シニア・マネジャー 藤本雄一郎氏[インタビュー]
  3. リチウムイオン電池の寿命を2倍に、矢崎総業、バインダフリー電極材料を開発
  4. 独自工会、EV減速でPHEVに着目、CNモビリティ実現へ10項目計画発表
  5. 低速の自動運転遠隔サポートシステム、日本主導で国際規格が世界初制定
ランキングをもっと見る