定型文とタブレット端末で4カ国語の駅放送…JR西日本が多言語音声翻訳システムを導入へ

鉄道 テクノロジー
多言語音声翻訳システムの導入イメージ。定型文のデータ提供はクラウドを活用している。
多言語音声翻訳システムの導入イメージ。定型文のデータ提供はクラウドを活用している。 全 2 枚 拡大写真

JR西日本は3月9日、国内で初めての多言語音声翻訳放送システムを3月30日に導入すると発表した。

【画像全2枚】

訪日外国人客の利用が多い駅の放送設備に、『メガホンヤク』と呼ばれる、パナソニック製のメガホン型多言語音声翻訳サービス用ソフトをインストールしたタブレット端末を接続して、駅案内を行なうもの。工事が不要で、既設システムに大幅な変更を加えないなど、導入へのハードルが低いことから、今回、活用されることになった。

これにより、あらかじめ登録した日・英・中・韓の4カ国語の定型案内文を、駅員が選択して再生し、放送することが可能になり、駅利用時の注意喚起とともに、平常時は列車や乗り場、乗換えの案内を、異常時には、遅れや運転見合せ、運転取り止め、乗り場変更といった案内を行なう。

今回導入される駅は、京都・西九条・ユニバーサルシティ・天王寺・姫路の各駅で、今後、順次、拡大するとしている。

JR西日本では、福知山支社が総務省の2016年度「多言語音声翻訳システムの利活用実証」に参加しており、西舞鶴駅や東舞鶴駅で実証実験を行なっていた。

《佐藤正樹(キハユニ工房)》

【注目の記事】[PR]

ピックアップ

レスポンス公式TikTok

教えて!はじめてEV

アクセスランキング

  1. サブスク型洗車場「スプラッシュンゴー」、藤岡大塚店を群馬にオープン…洗い放題で月額980円から
  2. ダイハツ『ロッキー』が3列7人乗りSUVに!?「ロッキースペース」登場の可能性は
  3. トヨタ『カローラクロス』次期型は「RAV4」似に? 最終デザインはこれだ!
  4. 三井金属の固体電解質「A-SOLiD」、全固体電池に採用決定…2027‐2028年の実用化めざす
  5. パナソニック ホールディングス・人事情報 2026年4月1日付・6月22日付
ランキングをもっと見る

ブックマークランキング

  1. ホンダ「2026ビジネスアップデート」…次世代HV15車種投入、2029年度営業利益1兆4000億円
  2. 「電気バス」でつながる聖地・高野山、導入の裏にあった合理的な理由
  3. 【調査レポート】自動車パワートレインの現実解(米・欧・中・日・印)~BEV踊り場におけるPHEV・合成燃料の再評価~
  4. ダイフク、520億円の成長投資でマザー工場再開発とドイツ企業買収…2030年に売上高1兆円へ
  5. メンテナンスパック「SUBARU Care Passport」、13項目選べる付帯サービス…7万8144円から
ランキングをもっと見る